Song I: Happy to see the Spring Rain

Happy to see the Spring Rain

(Lyrics by Du Fu, a poet in Tang Dynasty; Music by XU Jianqiang)

(The video was previously displayed on YOUKU, a video hosting service based in Beijing, China)

This small yet exquisite choral piece is the 5th piece (and the last piece) of the chorus suite <The Voice of Spring>. Inspired by the famous poem <Happy to See the Spring Rain> written by Du Fu, a famous poet in Tang Dynasty, the composer Mr Xu Jianqiang wrote this particular piece to fulfill the expressions and feelings of the poet, using light and cheerful music melody with the mixture of contemporary composing techniques. Particularly, at the end of the music, the composer incorporates the recite of the poem (not in-pitch) in the music, to imitate the scenes that school children are reading this poem together loudly in the classroom.

To help you enjoy this beautiful choral piece, we provide the English translation of the poem and the Chinese version with Pinyin.

(chūn)()()()

(hǎo)()(zhī)时节(shíjié)(dāng)(chūn)(nǎi)发生(fāshēng)

(suí)(fēng)潜入(qiánrù)()(rùn)()()无声(wúshēng)

()(jìng)(yún)()(hēi)(jiāng)(chuán)(huǒ)()(míng)

(xiǎo)(kàn)(hóng)湿(shī)(chù)(huā)(zhòng)(jǐn)(guān)(chéng)

Happy to See the Spring Rain

The rain knows its time has come.
It drizzles when Spring comes around,
Sneaking into night with the wind
And nourishing everything with no sound.

Wild paths and clouds are all in dark,
The only light is from a lamp in the riverboat.
At dawn saturated red comes forth:
Flowers blossom through the city of brocade.