Home  /   Course Handbook  /  Practical Translation: Chinese (CHIN6301)

CHIN6301

Practical Translation: Chinese

20 Units 6000 Level Course

Not available in 2013

Previously offered in 2009, 2008, 2007, 2006, 2005

Students will undertake practical translation of a series of passages (equivalent to approximately 8000 words of prose) from Chinese into English and from English into Chinese. The translations will be accompanied by a commentary (of about 2000 words) detailing linguistic and cultural problems encountered in the translation process.

Objectives On successful completion of the course, students will:
- have demonstrated the ability to produce accurate and stylistically appropriate translation of text from Chinese into English and from English into Chinese
- be competent to address and comment on practical issues in translation arising from structural, semantic and pragmatic differences between the two languages
Content Students will undertake practical translation of a series of passages (supplied by the lecturer) from Chinese into English and from English into Chinese. The passages to be translated will be selected from a range of different genres of written language. The translations will be supervised by a lecturer in Chinese.
Replacing Course(s) replacing: LING6130 - 10 units
LING6140 - 10 units
LING6150 - 20 units
Transition Not Applicable
Industrial Experience 0
Assumed Knowledge High level of competency in both languages (Chinese and English).
Modes of Delivery Distance Learning : IT Based
Internal Mode
Teaching Methods Individual Supervision
Assessment Items
Essays / Written Assignments 4 translation pieces x 20% each
1 essay x 20%
Contact Hours Individual Supervision: for 10 hour(s) per Term for Full Term